Pravo značenje pjesme „Ringe, ringe, raja“ krije strašnu tajnu

Pravo značenje pjesme „Ringe, ringe, raja“ krije strašnu tajnu

„Ringe, ringe, raja, doš’o čika Paja…“ pjesmica je uz koju smo svi odrastali. Voljeli smo je, pjevamo je i svojoj djeci, ali istina koja se krije iza nje nije ni malo vesela, piše Novi.ba.

Naime, „Ringe, ringe, raja“ je pjesma koja se u 17. vijeku u Londonu odnosila na kugu, opaku bolest koja je odnijela mnoge živote.

Međutim, pjesmica je nastala mnogo prije toga.

Ring je na engleskom jeziku prsten ili krug, a Ring of roses (crveni prsten, prsten od ruža) označava prve simptome kuge — crvenasti krugovi na koži…

Izvorno, pjesmica na engleskom zvuči ovako:

Ring-a-ring o’ roses,

A pocket full of posies,

A-tishoo! A-tishoo!

We all fall down.

Cows in the meadows

Eating buttercups

A-tishoo! A-tishoo!

We all jump up.

Prva strofa dječije pjesmice govori o bolesti i umiranju, a druga o lijeku i ozdravljenju: Krave na poljani, pasu ljekovito bilje (žablji cveijt), a-pćiha, svi skačemo…

U ovoj pjesmi pominju se dva cvijeta — ruža i žablji cvijet. Jedan je crvene boje, poput crvenih prstenova koji predstavljaju simptome kuge, a drugi cvijet je žut i tradicionalno se koristio kao lijek protiv groznice, upala, reume, iritacija kože i slično…

Pjesmica se pjevala slično kao i kod nas: djeca se uhvate za ruke i formiraju kolo oko jednog djeteta, igraju oko njega i pjevaju pjesmu. Ko je najsporiji u kolu u sledećem krugu stoji u sredini, postaje rosie (ružica).

Simbolično, dijete u sredini predstavlja osobu oboljelu od kuge, samu, izolovanu. U kasnijim verzijama, dijete koje stoji u sredini na kraju pjesmice poljubi nekoga iz kola i tako ga „zarazi“ da ono postane ružica, te zamjene mjesta…

Otkada je nastala, pjesmica „Ringe raja“ imala je mnogo prepjeva i verzija na različitim jezicima, a kako je prsten od ruža postao Čika Paja koji donosi jaja od kojih je jedno mućak, nije poznato.

U našoj verziji, dijete u sredini predstavlja mućak. Djeca se vrte u kolu i pjevaju pjesmicu. Na kraju sva djeca čučnu (simbolično popadaju). Koje dijete zakasni, postaje mućak i ide u sredinu…

Ringe, ringe, raja

doš’o čika Paja,

pa pojeo jaja, jedno jaje muć,

a mi djeco čuč.

Međutim, koreni ove dječje pjesmice sežu još dalje od 17. vijeka i pošasti koje su morile svijet.

Smatra se da je ovo u početku bila dečja igra koja se zaista igrala oko ružinog drveta, koje je u paganizmu bilo simbol života, svjetlosti, nadarenosti natprirodnim moćima.

Kijanje, koje se spominje u pjesmi, simbolizuje izlazak duše iz tijela. Paganski narodi su vjerovali da duša može da nam pobjegne iz tijela prilikom jakog kijanja, zbog čega se i razvio običaj da se prilikom kijanja ruka stavlja na usta i nos.

Tek kasnije, mnogo kasnije, sa otkrićem bakterija i virusa, stavljanje ruke na usta postalo je način da se spriječi širenje bolesti.

Komentari